1744 - Stranding i Sænebugten og assurancesvindel

  retur hovedside
   

I Sjællands Stiftsamt, Indkomne breve fra Bornholms Købstæder 1730-1750 på Landsarkivet for Sjælland ligger et brev fra Amtmand Urne til Stiftsamtmanden. Den er interessant i forbindelse med Birketingets behandling af strandingen.

 

  Tolderens opgave var at sørge for, at kongen (rentekammeret) får sin andel af strandingsgodset. Imidlertid blev hele skibets last solgt på auktion af Vefst Jensen for næsen af et gruppen borgere. Tolderens indberetning afveg meget fra borgernes mening om godsets størrelse. Bjærgerne mente, at de var blevet snydt af Vefts Jensen. Amtmandens rolle i sagen var diskuteret og brevet herunder er et forsvar for hans handlinger.

 

  --------------------
 

Sjællands stift

Deres Excellence

Høj Vebaaren herr Geheime Conferentz Raad og Cammer Herre Høybydende Herre StiftbefalingsMand

Imellem dend 24de og 25de October sidstafvigte Aar strandede for Senne ved Hammershuuses Slot et skib, kaldet Annæ Dorthe, ført af Skipper Direk Boy, kommende fra Dantzig med en Ladning Korn, og agtede sig til Giæfle i Sverrig. Skipperen med alle øvrige Folk paa Skibet saavelsom Ladningen blev halverte; Og Skipperen holdte baade Skib og Gods hvilket Lit. A, B, og C nærmere udviser. Contracten siuntes mig ikke i alle Stykker indrettet efter Strandforordningen af 21, Martii 1705 Art. 18, nemlig at dend skulde været sluttet udi Toldens, Rettens betienter, samt 5 eller 7 andre Personens Overværelse. At slige Contracter bør skee under saa publique Formaliteter haver ieg af forhavenshed med adskillige i min Tid her paa Landet forefaldene Vrag kundet bemerke at være højst nødig, baade i henseende til Hands Mayst. Interesse, saa og til uretfærdigheds forebyggelse imod Rederen eller Asseuradeurs. Thi det hænder sig ofte, at af adskellige Omstændigheder kand sluttes og formoder, at samme skibs forsetteligen tilsættes af Skipperen enten med Collusion af Rederne, for at trække én større Summa Penge af Asseuradeureren, end som Skibsladningen er vært, idet at dend bestaar ikke af saa mange eller saa duelige Vahrer som dend er bleven angiven fore; Eller og at Skipperen søger ved saadan Stranding hemmelig at berige sig selv og da formedelst en under haanden med nogle faae Personer indrettende Contract hvildelig, som dend uretfærdige huusfoged i Evanglio, med at bedrage sine Redere; Eller og der intrigeres paa at defraudere kongens Told og Recognition. Med mange flere Præctiquer; som vilde falde for vittløftig at oprægne. For disse Aarsager skyld forlangte ieg Byefogdens Erklæring angaaende Contracten Lit. D, som og erfulgte Lit. E Hvormed ieg da maatte lade mig nøye, skiønt det var sært nok, at ihvervel hand selv forhen hafde allegeret bem.te Forordnings 18de Art udi sin Anmeldelse Lit. A hand dog nu udi sin forklaring ligesom undskylder de manquerende Omstændigheder ved Contracten med Mangel af Kundskab om forordningens indhold loco citato, og som hand dog selv aarligen til Tinge oplæser. Kort derefter indgaar adskillige af Biergerne en Memorial til mig, besværgende sig over, at de ei kunde bekome saa megen biergelønn, som de meente at have fortient Lit: F, Udi dette Memorial fandt ieg det biergede Gods anderledes specificeret end som ieg hidentil hafde vidst. Lad mig derfore af Tolderen communicere fortægnelse derpaa Lit: G, hvor da dend biergede tørre Rug stod ikkuns ansadt til 20. Tønder og dend tørre Byg ikkun til 30 tønder, derimod angaves i Memorial at have været buerget 241 tønder tørr Rug og 171 tønder tør Byg, hvilket gav en stor difference i hands Mayst. Told tilmed saa meldere Memorialet om 5 Pacquer Klæde, som aldeles ikke fandtes paa Tolderens Specification. Fornu at faae disse Omstændigheder til hands Interesse undersøgt og om vedkommende vilde staae ved deres Ords udi Memorialet, lod ieg dem ved Retten til Examination indkalde,og som de der beraabte sig saa flere derom vidende, lod ieg ligeledes disse forhøre. Imidlertid angav sig og nogle Personer, der hafde bortført nogle Sække og Pssser med Korn inden fortoldingen fra fra Stranden. Alt dette, saa snart Leilighed fandtes indberettede ieg under 10. Dec. (navnet blev i hastighed forgiæt) til det høykongel. Rente Cammer udi Anledning af dend kongl. Allernaadigste Told forordnings Rulle Pag. 3 lod og medfølge alle vedkommende Documenter, samt udtog af Examinations forhøret saavit dermed var kommen, og ieg kunde faae afskreven Lit. H. I. Jeg bekom derpaa til svar Lit. K. hvornæst ieg haver tilstillet Tolderen Udtog, kom ieg seden fik af heele Examinations forhøret med viidere saavit herved hands Mayst. Interesse verserede. Dette er kortel. Heele Sagens forløb angaaende dette strandede Skib quæstionis. Hvoraf deres Excellence behager at fornemme at derved haver været levende Folk og i særdeleshed Skipperen som stod for hele skibet, altsaa ikke behøvedes dend udi Strandforordn.s 5te Art. anbefalede Inquisition; thi ellers skulde ieg ikke have forsømmet samme strax at lade foranstalte og deres Excellentz skyldigst at tilsende. Hvad sig dernæst biergernes klage belanger angl. Deres prætenderende biergelønn saa indhæntede ieg derover de 2de Mænd, som hafde kiøbt Vragskibet og godset, deres Erklæring Lit. L. Og som de derude ei vilde tilstaae dennem meere, communicerte ieg denne Erklæring igien til Biergerne. Efterdi da Biergerne hverken af mig vare paa Embedets Vegne antagen, ieg ei heller saae at kunde i Mindelighed forhielpe dennem til deres Prætension, haver ieg baade skriftl. saa og mange gange mundtl. bedyret dennem, at, i fald de fandt sig forurettet fik de at søge vedkommende ved ordentlig Rettergang, saasom det hverken stoed i min Magt at kunde aftvinger nogen noget, ei heller mig tilkomme at føre Process for dennem. Sluttelig beder underdanigst, at vedfølgende Documenter maatte mig tilbagesendes til min Efterrettning i sin Tid. Jeg forbliver med al Submission.

Ders Excellences underdanigste ydmugste tienner

Urne

Rønne d. 9.de October Anno 1744